Express fiscalité
OBJECTIFS DU PRESENT RAPPORT
Les aspects suivants seront analysés le long du développement de ce
rapport:
- Le
régime fiscal auquel sera soumis le Groupe François Villon en ce qui concerne
l’activité de promotion et de vente immobilières ainsi que l’activité de
gestion et d’administration immobilière.
- Les
conséquences fiscales pour les acquéreurs des appartements, en tenant en compte
que ceux-ci peuvent être aussi bien des personnes physiques que morales et
qu’elles peuvent agir aussi bien en tant que résidents que non résidents en
Espagne.
FISCALITÉ DU GROUPE MATHILDE
& JEAN-PAUL
L’activité du Groupe François Villon en Espagne supposera la réalisation de
deux activités différentes quoique complémentaires : d’un côté l’activité
de promotion et de vente immobilières et d’un autre côté une activité de
gestion et d’administration immobilière.
Fiscalité directe applicable
à l’ensemble des activités de M & J-P en Espagne
1.1 Caractéristiques objectives de l’impôt sur
les sociétés
L’impôt sur les sociétés est un impôt direct dont
l’opération imposable est l’obtention de revenus par le sujet passif. Celle-ci
est définie comme la différence entre les recettes et les dépenses. (Articles 1
y 4 de la Loi
Suit le principe d’imputation temporaire du fait
générateur (au moment de la réalisation des opérations en dehors du flux
monétaire). (Article 19 de la Loi
Son taux d’imposition est de 35% (Articles 26 et
127bis de la Loi
La détermination de l’assiette d’imposition se
réalise en corrigeant le résultat comptable des questions précises prévues par la Loi la
Loi
On retrouve les principales divergences entre la
comptabilité et la fiscalité dans :
• Les amortissements
Fiscalement, cinq régimes différents sont
admis (au moyen de barêmes, pourcentage constant, somme de chiffres, plan formulé à
l’Administration fiscale et justification du montant) en plus de la liberté
d’amortissement dans des cas particuliers (éléments de l’immobilisation
corporelle et incorporelle – excepté les immeubles, qui sont consacrés à des
activités de recherche et de développement) et l’établissement de règles
particulières pour des éléments concrets (éléments de l’immobilisation incorporelle) qui puissent ne pas
correspondre l’amortissement recueilli de façon comptable (dépréciation
effective). (Article 11 de la Loi
· Provision
d'insolvabilités (Article 12 de la
Loi
Dans le cadre de la fiscalité, afin que les
provisions qui découlent des possibles insolvabilités des débiteurs soient
déductibles, la concomitance des circonstances qui suivent, entre autres, est
nécessaire: une année doit être passée depuis l'échéance de l'obligation, le
débiteur doit s’être déclaré en faillite, en cessation de paiements ou
similaires, ou la dette doit avoir été réclamée par voie judiciaire.
Cependant, les provisions pourvues sur des
créances dues par des entités de droit public, cautionnées par des
établissements de crédit ou dérivées de personnes ou entités qui y soient
liées, ne seront pas déductibles. (avec quelques exceptions dans ce dernier
cas)
· Provisions
pour risques et charges (Article 13 de la Loi
Même si généralement les dotations à des
provisions pour la couverture de risques et de charges prévisibles, de pertes
éventuelles ou de charges probables ne sont pas déductibles, la déductibilité
de celles-ci est autorisée dans certains cas et sous certaines conditions.
Parmi les dotations fiscalement déductibles se
trouvent celles qui relèvent de responsabilités découlant de litiges en cours,
les dotations pour la récupération de l’actif dévolu, les dotations pour la
couverture de réparations extraordinaires d'éléments patrimoniaux (sous
certaines conditions) et les dotations pour la couverture de garanties de
réparation (aussi sous certaines conditions).
· La
considération de certaines dépenses comptables comme fiscalement non
déductibles
Certaines dépenses comptables ne sont pas
considérées comme déductibles. Parmi elles, on retrouve notamment: la
rémunération des fonds propres, les amendes, les sanctions et les majorations,
les libéralités, les frais de services correspondant aux opérations réalisées
avec des personnes ou des entités résidant dans des pays ou des territoires
considérés comme des paradis fiscaux (avec quelques exceptions), etc. (Article
14 de la Loi
L’application d’une série de déductions sur la cotisation
dérivées d’investissements dans des domaines comme :
l’internationalisation des entreprises, la recherche scientifique et
l’innovation technologique, la formation professionnelle, etc. est autorisée.
(articles 33 et ss. De la Loi
La base de la déduction sera un pourcentage
déterminé des investissements réalisés dans chacune de ces activités :
jusqu’à 25% pour les activités d’internationalisation, jusqu’à 50% pour les
investissements dérivés de la recherche scientifique et l’innovation
technologique et jusqu’à 10% pour les investissements réalisés en formation
professionnelle des employés.
La montant de ces déductions ne pourra pas
dépasser dans son ensemble 35% de la cotisation, mais si la déduction pour la
réalisation d’activités de recherche scientifique et innovation technologique
dépasse 10% de la cotisation, le pourcentage de 35% pourra s’élever jusqu’à
45%.
Les quantités non déduites par insuffisance de la
cotisation pourront s’appliquer dans les 5 années à suivre. Celles qui seront
dérivées d’activités de recherche scientifique et innovation technologique
pourront le faire dans les 10 années à suivre.
L’application d’une série de déductions sur la cotisation pour éviter la
double imposition internationale est autorisée. (Articles 20, 19 et ss. De la Loi
Dans le cas où la société entreprenne la distribution de dividendes dans la
mesure où une société résidant dans l’un des pays de l’Union Européenne
participe au 25% le long d’au moins une année (ce délai peut arriver à échéance
postérieurement à la répartition), ceux-ci seront exempts en Espagne, sans que
cela suppose qu’ils fussent soumis à imposition ni à retenue. (Article 13.1 g la Loi
1.2 Caractéristiques formelles de l’impôt espagnol
sur les sociétés
La liquidation définitive de l’impôt se réalise
dans les vingt-cinq jours civils qui suivent le délai de six mois à compter à
partir de la fermeture de l’exercice. (Article 142 de la Loi
De façon complémentaire, il est nécessaire de
réaliser trois versements d’ acompte courant tout au long de l’exercice. (Article
38 de la Loi
Les livres et les registres comptables seront tenus obligatoirement et
conservés sur le support documentaire résultant pendant une période de quatre
ans aux effets de droit fiscal (délai de prescription), et de six ans aux
effets du Registre du commerce.
En complément, une déclaration annuelle devra être faite (modèle 347) où
seront consignées toutes les personnes ou entités avec lesquelles des
opérations qui aient dépassé conjointement
le montant de 500.000 pésètes annuelles auraient été faites, en distinguant les
remises de biens et de services des acquisitions de ceux-ci. Cette déclaration
sera présentée le mois de mars de chaque année, en relation avec l’année
naturelle précédente. (Articles 3 et 7 du Décret royal 2027/1.995 – Décret
espagnol réglant la déclaration annuelle d’opérations avec des tiers)
Dans la mesure où les entreprises acquitteront les revenus assujettis à une
retenue (salaries, dividendes, intérêts, etc.), elles devront appliquer les
retenues correspondantes et les verser mensuellement à l’Administration fiscale
(les versements se font trimestriellement si l’entreprise a un chiffre
d’affaires annuel inférieur à un milliard de pésètes). (Article 64 du Décret royal
537/1.997 – Règlement espagnol de l’impôt sur les sociétés).
1.3 Effets concrets sur les activités réalisées
par les sociétés du Groupe P&V
a) Activité de promotion et de vente
immobilière
- Le
revenu faisant objet de contribution sera déterminé par la différence entre la
valeur de transmission de l’immeuble et le coût d’acquisition de celui-ci
(frais engagés jusqu’à la détention de la propriété compris)
- Les
immeubles sont considérés comme du stock et ne peuvent donc pas être amortis
systématiquement.
- Les
entreprises de construction disposent d’un plan comptable spécifique à leur
activité qui a une incidence sur la détermination temporaire des recettes
(document 2)
b) Activité de gestion et d’administration
immobilière
Le revenu
assujetti à contribution est fixé par la différence de l’ensemble des revenus
calculables et les dépenses fiscalement déductibles. Dans ce sens, le
compte-rendu du paiement pour la concession de la location de façon globale,
pendant un certain temps long, ne pourra être considéré comme une dépense dans
l’exercice dans lequel il se produit (la totalité de la location est payée à
l’avance), mais il devra être imputé raisonnablement durant les différents
exercices, afin de respecter la comptabilité d’exercice et le principe de la corrélation
des recettes et des dépenses, étant tous les deux fondamentaux pour la fixation
de l’assiette d’imposition.
Lorsque la société matérialise un contrat de
location avec les propriétaires des appartements devra appliquer une retenue de
15% sur la valeur totale des paiements effectués, qui seront versés à
l’Administration trimestriellement.
L’obligation d’appliquer la retenue de 15%
ci-dessus sur le prix de la location ne sera pas appliquée à P&V
lorsqu’elle louera les appartements à ses propres clients, ni si les clients
sont des personnes physiques consommateurs ultimes.
Dans le cas où
P&V louerait un ou plusieurs appartements à une société, il ne serait non
plus nécessaire que P&V supporte ladite retenue de 15% si la valeur
cadastrale de l’ensemble des appartements dont la société dispose dépasse la
somme de 100 millions de pésètes.
Les
sociétés immobilières comptent avec un plan des comptes spécifique à leur
activité qui a une incidence directe sur la détermination temporaire des recettes.
(Document 3)
Contrato de remuneración
CONTRAT DE REMUNERATION
ENTRE
LES SOUS-SIGNES
La Société MONDRIAN
Société à responsabilité limitée, avec un capital
de 50.000 FF, avec siège social Boulevard Péreire, Pars 17,
Inscrite au Registre du Commerce de Paris avec le
nº B330 123 456
Représentée par Mme. DERCOURT Hélène, gérente, dorénavant nommée « la Société
D’UNE PART
Y
M.
Né à le
Avec nationalité
Avec domicile
Nommée dorénavant « le Travailleur »
D’AUTRE
PART
I- OBJET
Le Travailleur et la Société
Le présent contrat a pour objet de déterminer les
conditions de rémunération du Travailleur au jour de la signature du contrat de
travail, étant entendu que les conditions de rémunérations seront examinées et
réajustées par la Société la Société.
La Société
Il est entendu que s’il n’y a pas de dénonciation
par écrit du Travailleur dans les trente jours qui suivent à la date
d’information qui intervienne, les nouveaux termes et considération seront
considérés comme acceptés le jour même de l’information.
II – MODALITES DE REMUNERATION
Comme rémunération pour ses fonctions, le
Travailleur percevra un salair brut annuel qui sera ventilée en une partie
« fixe » et une partie « prime ».
2.1 Partie « Fixe »
Le travailleur percevra une partie
« Fixe » brute annuelle de francs en 12 mensualités.
Cette partie « Fixe» sera payée en mensualités
conformément aux modalités en vigueur de la Société
2.2 – Partie « Prime »
La « Prime » est divisée en une Prime et
une Prime d’objectif.
2.2.1 – Prime d’augmentation
La prime d’augmentation est définit comme suit aux effets du présent
contrat :
- une prime de francs sera accordée pour chaque
augmentation d’une personne de l’équipe facturée à un client, pendant un
minimum de trois (3) mois consécutifs et qui génère au moins une marge
commerciale de 15.000 francs par mois exempts d’impôts.
Il est entendu que la marge commerciale brute d’une projet est calculée de
la façon suivante :
Chiffre d’affaires facturé
Moins le200% de la masse salariale brute des participants (assesseurs affectés
au centre de bénéfice)
Moins les dépenses directes liées au projet.
Les dépenses directes correspondent à :
- publicité
(annonces, brochures, publicité commerciale),
- commissions
diverses
- Frais
de déplacement (participants et responsables),
- Frais
de formation
- Cadeaux
d’entreprise
- Divers,
liés directement à l’activité.
- une prime de francs pour chaque nouveau client
pour qui la prestation se facture pendant au moins trois (3) mois consécutifs dégageant
une marge commerciale minimum de 15000 francs mensuels hors taxes.
Le versement desdites primes sera effectif après
trois (3) mois de facturation consécutifs.
2.2.2 – Prime d’objectif
L’objectif à atteindre est : une marge
commerciale brute cumulée minimum de KF.
La prime d’objectif est définit comme suit :
Une prime de francs sera accordée lors
de l’atteinte de l’objectif. Il est entendu que ledit objectif devra être
atteint au plus tard dans les douze mois qui suivent l’entrée en vigueur du
contrat de travail, c'est-à-dire, le
L’objectif sera
atteint lorsque la marge commerciale brute cumulée enregistré du compte
d’exploitation des activités du travailleur, tel qu’établi par la Société
Le compte d’exploitation comprend
toutes les activités développées par le Travailleur dans son centre de profit
pour les projets du client. Le compte d’exploitation enregistre en produits: le
chiffre d’affaires facturé. Seront considérés comme frais:
200% de la masse salariale brute
des participants (assesseurs affectés au centre de bénéfice), et les Dépenses
Directes.
Les dépenses directes correspondent à :
- publicité
(annonces, brochures, publicité commerciale),
- commissions
diverses
- Frais
de déplacement (participants et responsables),
- Frais
de formation
- Cadeaux
d’entreprise
- Divers,
liés directement à l’activité.
La marge commerciale brute
cumulée du compte d’exploitation est la différence entre le total des recettes
et le total des dépenses.
La partie variable due sera versée conformément aux
modalités en vigueur dans la société employeur.
III – TRANSMISSION DU CONTRAT
Le présent contrat pourra être transmis à une entreprise
du Grupo MONDRIAN conformément aux mêmes modalités et conditions que le contrat
de travail, ce que le Travailleur accepte d’ores et déjà.
Rédigé à Paris,
en copie double, le 2001
Le Travailleur* La Société
(*) Signature
des deux parts, précédée de la mention manuscrite « Lu et approuvé »
27 Avril ES -> FR
DISSOLUTION – LIQUIDATION
1 Procédure générale.
1.1 Considérations
générales.
L’extinction d’une société
anonyme suppose une opération complexe où non seulement entrent en jeu les intérêts
des associés, mais aussi, et de façon prépondérante, les intérêts des
créanciers sociaux. Et ceci du fait que l’extinction d’une société n’implique
pas seulement la dissolution du lien qui unit les actionnaires, mais
l’extinction de tout contrat et de
toute relation juridique en cours avec des tiers. C’est pourquoi, et de façon
générale, une période plus ou moins longue suit l’accord de dissolution,
période où l’on procède à liquider la société en recouvrant les créances, en
réglant les dettes et en divisant l’avoir résultant entre les associés, et ce
n’est qu’une fois la liquidation accomplie, que l’on procède à l’extinction
définitive de la société.
1.2. Formalités
a) Dissolution
La procédure de liquidation d’une
société exige, en premier lieu, que l’Assemblée générale d’actionnaires décide
de dissoudre la société. Elle doit décider de même de la nomination d’un ou de
plusieurs liquidateurs, selon les statuts sociaux (toujours en nombre impair)
et l’ouverture d’une période de liquidation.
Lesdits accords, une fois adoptés
par l’Assemblée, sont publiés dans un journal de grande diffusion dans la
région et, à postériori, communiqués publiquement et inscrits au le Registre du
commerce et des sociétés.
Une fois ouverte la période de
liquidation, on peut distinguer les phases suivantes :
La première phase consiste
essentiellement dans la recouvrance des créances, le règlement des dettes et la
formation d’une masse patrimoniale partageable entre les associés.
27 Avril FR -> ES
PARTICULARIDADES DEL PROGRAMA
Traslado y promoción:
El
cálculo de las comisiones se realizará hasta la finalización de los proyectos y
contratos en curso, a condición de que el empleado no deje la empresa (ni sus
filiales o compañías asociadas) durante los mismos. Se ingresarán según los
importes debidos conforme a los términos de pago. Con respecto a los ingresos
recurrentes, se ingresarán únicamente por un plazo trimestral según la mutación
o la promoción.
Ventas cruzadas:
En
algunos casos, una venta puede abonarse en cuenta o compartirse entre más de un
encargado contable bajo reserva de una autorización previa de los gestores
principales. La proporción de reparto se definirá en ese momento.
Restricciones:
No
se ingresará ningún descuento y/o comisión relativo a los gastos de viaje u
otros servicios facturados a precio de coste.
Todas
las ventas se realizarán utilizando la lista de precios estándar o los precios
establecidos por las operaciones. No se hará ningún descuento si éste no se ha
aprobado previamente por el gestor principal competente o su delegado. Un
descuento no-autorizado podrá
descontarse de la comisión.
Si
se trata de una promoción de la compañía, la cuantía de la comisión se
establecerá de manera específica si fuese necesario.
Para
ciertas ventas que se salgan de la norma, en cada caso especial se llegará a
acuerdos especiales con los representantes y los gestores principales o su
delegado.
Ausencias:
Se
avisará de la cuantía de la comisión al empleado que, mereciéndola por su contribución a lo largo de un
trimestre, esté de baja por maternidad o disfrute de un permiso parental en el
momento del pago de las comisiones.
à lire
Maître et serviteur TOLSTOÏ
La douleur ANDRÉ DE RICHAUD
La maison du peuple LOUI GUILLOUX
Pierre-Louis REY - Coll. Découvertes
Jean Grenier, le philosophe
Roger Grenier, le nouvelliste
Germaine TILLION
no comment
De la boîte de Pandore où grouillaient les maux de l'humanité les Grecs firent sortir l'espoir, après tous les autres et comme le plus terrible de tous. Il n'est pas de symbole plus édifiant, car l'espoir, au contraire de ce que l'on croit, équivaut à la résignation, et vivre ce n'est pas se résigner.
Enfin bref
RCS RENNES
Ref: LLS
Secretaría del Tribunal de Comercio de RENNES
EXTRACTO DEL REGISTRO MERCANTIL FRANCÉS
Nº de identificación: 382 574
739 RCS1 RENNES <3812/1991B00828>
27/01/2005 – 09h41
Matrícula con fecha de 27/09/1991 |
Denominación Social: IEC PROFESSIONELMEDIA |
Forma: SA Consejo de Administración Con
Capital de: Domicilio Social: 13 et 15
RUE LOUIS KERAUTRET BOTMEL 35000
RENNES FRANCIA |
DIRECTOR GENERAL Don Alain Yves COTTE Nacido el 26/05/1962 en 26 VALENCE [FRANCIA] Nacionalidad: francesa Con domicilio en: 13, CHEMIN JEAN-BAPTISTE GILLIARD 69300
CALUTRE ET CUIRE [FRANCIA |
ADMINISTRADOR Don Jean Marc Gustave THIERCELIN Nacido el 11/03/1948 en 86 POITIERS [FRANCIA] Nacionalidad: francesa Con domicilio en: 1 IMPASSE DU HIL 35170 BRUZ [FRANCIA] |
ADMINISTRADOR Don Loïc Jean Marie LENOIR DE LA COCHETIERE Nacido el 23/08/1951 en 29 BREST Nacionalidad: francesa Con domicilio en: 25 BOULEVARD DU MIDI 92000 NANTERRE [FRANCIA] |
ADMINISTRADOR Don Franck Henri Albert TOURNADRE Nacido el 14/04/1959 Nacionalidad: francesa Con domicilio en: LA CHALETIERE 61210 STE
HONORINE LA GUILLAUME [FRANCIA] |
CENSOR DE CUENTAS TITULAR SA del Consejo de Administración AUDIT CONSULTANTS Con domicilio en: 17 RUE DE DINAN 35000
RENNES FRANCIA |
CENSOR DE CUENTAS TITULAR SA del Consejo de Administración PRICEWATERHOUSECOOPERS AUDIT Con domicilio en: 32 RUE GUERSANT 75017 PARIS [FRANCIA] |
Dirección de la Sede principal: 13 et 15 RUE LOUIS KERAUTRET BOTMEL 35000 RENNES FRANCIA Modo de explotación: EXPLOTACIÓN DIRECTA Origen del capital: CAPITAL TRANSFERIDO Actividad: PARTICIPACIÓN, GESTIÓN DE CARTERAS, TÍTULOS PRESTACIONES DE SERVICIOS EN CUALQUIER ÁMBITO Código APE-NAF: 671C (información facilitada por el INSEE1) SIRET: 382 574 739 00035 Observaciones: - ANTIGUA INSCRIPCIÓN * IEC-EXPORT - ORIGEN DE LA SEDE * del 13.06.1991 al 29.01.2001, RENNES 3 RUE JEAN LE LEMAISTRE, CREACIÓN, TRANSFERIDO |
Inicio de la Actividad: 13/01/2001 Expiración de la Sociedad:
27/09/2090 Término del ejercicio: 31 de diciembre No disolución de la sociedad a pesar de la paridad de la mitad del capital el 31/07/2003 |
Observaciones: - ANTIGUA DENOMINACIÓN SOCIAL * VALTIM SA * GROUPE TEC - ANTIGUO NOMBRE COMERCIAL * VALTIM - ANTIGUO DOMICILIO SOCIAL * DEL 13.06.1991 al 29.01.2001, RENNES 3 RUE JEAN LE LEMAISTRE. - AG del 07.06.2004: PERDIDA DE ½ DEL CAPITAL SOCIAL |
Para extracto certificado conforme entregado en 2 páginas |
En RENNES [FRANCIA], a 27/01/2005 a las 09h41
P/O El Secretario
[firma ilegible]
[aparece un sello ilegible]
APOSTILLA
(Convención de La Haya de 5 de Octubre
de 1961)
1- República
Francesa
La
presente escritura pública
2- ha sido firmada
por Patrick LE BOULANGER
3- en calidad de
Secretario
4- y está revestida
con el sello de Tribunal de Comercio de RENNES [FRANCIA]
Certificado
5-
Rennes 6- a 28 de
enero de 2005
7-
por el Procurador General del Tribunal de Apelación francés
8-
Bajo el nº 2054
9-
Sello [aparece un sello que reza:] TRIBUNAL DE APELACIÓN DE RENNES
10-
Firma Didier du CREHU
Sustituto General
[firma ilegible]